I believe David Hunt has corrected names like Mammillaria buxbaumeriana (named after Franz Buxbaum) to M. buxbaumiana, but some maintain this is incorrect as the original author knew how to spell Buxbaum therefore deliberately spelt it that way. Also Lobivia famatimensis he corrected to L. famatinensis since it is named after a place called Famatina. Again some queried whether the original author knew that and deliberately spelt it that way, therefore it was not an unintentional spelling mistake.
As an extreme example Lobivia is an anagram of Bolivia, but we do not say the spelling should be corrected to Bolivia since it was obvious the original author had taken the country name and modified it to produce the generic name he wanted. You can use any name as a root and modify it how you wish to form a generic or specific name provided it complies with the rules.
As I said previously, a plant name is just a handle to identify it by however it is constructed. The question as to whether it can be legally changed is whether it was an unintentional spelling mistake or whether the original author deliberately misspelt it to form their new name as long as that spelling conforms to the rules. The problem is often the original authors are now dead and cannot be asked if it was a spelling mistake or a deliberate change.
From the link below:-
"23.2: The epithet in the name of a species may be taken from any source whatever, and may even be composed arbitrarily (but see Art.60.1)."
"60.1. The original spelling of a name or epithet is to be retained, except for the correction of typographic or orthographic errors and the standardization imposed by Arts. 60.8 (compounding forms), 60.9 (hyphens) and 60.10 (terminations; see also Art.32.5).
This means that you cannot change the spelling of a name according to your taste or current fashion. You may only (and sometimes must) change the spelling when the original author did not form a name according to the rules."
http://ina.tmsoc.org/announce/icbn.htm" onclick="window.open(this.href);return false;
From the next link:-
"60.1. The original spelling of a name or epithet is to be retained, except for the correction of typographical or orthographical errors and the standardizations imposed by Art. 60.5 (u/v or i/j used interchangeably), 60.6 (diacritical signs and ligatures), 60.8 (compounding forms), 60.9 (hyphens), 60.10 (apostrophes), 60.11 (terminations; see also Art. 32.7), and 60.12 (fungal epithets).
Ex. 1. Retention of original spelling: The generic names Mesembryanthemum L. (1753) and Amaranthus L. (1753) were deliberately so spelled by Linnaeus and the spelling is not to be altered to "Mesembrianthemum" and "Amarantus", respectively, although these latter forms are philologically preferable (see Bull. Misc. Inform. Kew 1928: 113, 287. 1928). - Phoradendron Nutt. (1848) is not to be altered to "Phoradendrum". - Triaspis mozambica A. Juss. (1843) is not to be altered to "T. mossambica", as in Engler (Pflanzenw. Ost-Afrikas C: 232. 1895). - Alyxia ceylanica Wight (1848) is not to be altered to "A. zeylanica", as in Trimen (Handb. Fl. Ceylon 3: 127. 1895). - Fagus sylvatica L. (1753) is not to be altered to "F. silvatica". The classical spelling silvatica is recommended for adoption in the case of a new name (Rec. 60E), but the mediaeval spelling sylvatica is not an orthographical error. - Scirpus cespitosus L. (1753) is not to be altered to "S. caespitosus"."
http://www.ibot.sav.sk/icbn/frameset/00 ... ec1a60.htm" onclick="window.open(this.href);return false;
Many of the rules are beyond me Bruno and even those conversant with them often disagree how they should be interpreted and when applied.